CONTENTS
| LESSON |
|
PAGE |
|
|
|
|
To the Student—By way of
Introduction |
1-4 |
PART I. THE PRONUNCIATION OF LATIN
|
|
Alphabet, Sounds of the Letters,
Syllables, Quantity, Accent, How to Read Latin
|
5-11 |
PART II. WORDS AND FORMS
|
| I-VI. |
First Principles—Subject
and Predicate, Inflection, Number, Nominative Subject,
Possessive Genitive, Agreement of Verb, Direct Object, Indirect
Object, etc.—Dialogue
|
12-24 |
| VII-VIII. |
First or Ā-Declension—Gender,
Agreement of Adjectives, Word Order
|
25-30 |
| IX-X. |
Second or O-Declension—General
Rules for Declension—Predicate Noun, Apposition—Dialogue
|
31-35 |
| XI. |
Adjectives of the
First and Second Declensions
|
36-37 |
| XII. |
Nouns in -ius
and -ium—Germānia
|
38-39 |
| XIII. |
Second Declension
(Continued)—Nouns in -er and -ir—Italia—Dialogue
|
39-41 |
| XIV. |
Possessive Adjective
Pronouns
|
42-43 |
| XV. |
Ablative Denoting
With—Cause, Means, Accompaniment, Manner—The
Romans Prepare for War
|
44-46 |
| XVI. |
The Nine Irregular
Adjectives
|
46-47 |
| XVII. |
The Demonstrative
is, ea, id—Dialogue
|
48-50 |
| XVIII. |
Conjugation—Present,
Imperfect, and Future of sum—Dialogue
|
51-53 |
| XIX. |
Present Active
Indicative of amō and
moneō
|
54-56 |
| XX. |
Imperfect Active
Indicative of amō and
moneō—Meaning of the Imperfect—Niobe
and her Children
|
56-57 |
| XXI. |
Future Active
Indicative of amō and
moneō—Niobe and her
Children (Concluded)
|
58-59 |
| XXII. |
Review of Verbs—The
Dative with Adjectives—Cornelia
and her Jewels
|
59-61 |
| XXIII. |
ix Present
Active Indicative of regō and
audiō—Cornelia and her
Jewels (Concluded)
|
61-63 |
| XXIV. |
Imperfect Active
Indicative of regō and
audiō—The Dative with Special Intransitive
Verbs
|
63-65 |
| XXV. |
Future Active
Indicative of regō and
audiō
|
65-66 |
| XXVI. |
Verbs in -iō—Present,
Imperfect, and Future Active Indicative of capiō—The
Imperative
|
66-68 |
| XXVII. |
Passive Voice—Present,
Imperfect, and Future Indicative of amō and moneō—Perseus
and Andromeda
|
68-71 |
| XXVIII. |
Present, Imperfect,
and Future Indicative Passive of regō and
audiō—Perseus and
Andromeda (Continued)
|
72-73 |
| XXIX. |
Present, Imperfect,
and Future Indicative Passive of -iō Verbs—Present
Passive Infinitive and Imperative
|
73-75 |
| XXX. |
Synopses in the Four
Conjugations—The Ablative Denoting From—Place from
Which, Separation, Personal Agent
|
75-78 |
| XXXI. |
Perfect, Pluperfect
and Future Perfect of sum—Dialogue
|
79-81 |
| XXXII. |
Perfect Active
Indicative of the Four Regular Conjugations—Meanings
of the Perfect—Perseus and
Andromeda (Continued)
|
81-83 |
| XXXIII. |
Pluperfect and Future
Perfect Active Indicative—Perfect Active Infinitive
|
84-85 |
| XXXIV. |
Review of the Active
Voice—Perseus and Andromeda (Concluded)
|
86-87 |
| XXXV. |
Passive Perfects of
the Indicative—Perfect Passive and Future Active Infinitive
|
88-90 |
| XXXVI. |
Review of Principal
Parts—Prepositions, Yes-or-No Questions
|
90-93 |
| XXXVII. |
Conjugation of
possum—The Infinitive used as in English—Accusative
Subject of an Infinitive—The
Faithless Tarpeia
|
93-96 |
| XXXVIII. |
The Relative Pronoun
and the Interrogative Pronoun—Agreement of the
Relative—The Faithless Tarpeia
(Concluded)
|
97-101 |
| XXXIX-XLI. |
The Third Declension—Consonant
Stems
|
101-106 |
| XLII. |
Review
Lesson—Terror Cimbricus
|
107 |
| XLIII. |
Third Declension—I-Stems
|
108-110 |
| XLIV. |
x Irregular
Nouns of the Third Declension—Gender in the Third
Declension—The First Bridge over the Rhine
|
111-112 |
| XLV. |
Adjectives of the
Third Declension—The Romans Invade the Enemy’s Country
|
113-115 |
| XLVI. |
The Fourth or U-Declension
|
116-117 |
| XLVII. |
Expressions of Place—Place
to Which, Place from Which, Place at or in Which, the Locative—Declension
of domus—Dædalus and Icarus
|
117-121 |
| XLVIII. |
The Fifth or Ē-Declension—Ablative
of Time—Dædalus and Icarus
(Continued)
|
121-123 |
| XLIX. |
Pronouns—Personal
and Reflexive Pronouns—Dædalus and
Icarus (Concluded)
|
123-126 |
| L. |
The Intensive Pronoun
ipse and the Demonstrative
īdem—How Horatius Held the
Bridge
|
126-127 |
| LI. |
The Demonstratives
hic, iste, ille—A
German Chieftain Addresses his Followers—How Horatius Held the
Bridge (Continued)
|
128-130 |
| LII. |
The Indefinite
Pronouns—How Horatius Held the Bridge (Concluded)
|
130-132 |
| LIII. |
Regular Comparison of
Adjectives
|
133-135 |
| LIV. |
Irregular Comparison
of Adjectives—Ablative with Comparatives
|
135-136 |
| LV. |
Irregular Comparison
of Adjectives (Continued)—Declension of plūs
|
137-138 |
| LVI. |
Irregular Comparison
of Adjectives (Concluded)—Ablative of the
Measure of Difference
|
138-139 |
| LVII. |
Formation and
Comparison of Adverbs
|
140-142 |
| LVIII. |
Numerals—Partitive
Genitive
|
142-144 |
| LIX. |
Numerals (Continued)—Accusative
of Extent—Cæsar in Gaul
|
144-146 |
| LX. |
Deponent Verbs—Prepositions
with the Accusative
|
146-147 |
PART III. CONSTRUCTIONS
|
| LXI. |
The Subjunctive Mood—Inflection
of the Present—Indicative and Subjunctive Compared
|
148-152 |
| LXII. |
The Subjunctive of
Purpose
|
152-153 |
| LXIII. |
Inflection of the
Imperfect Subjunctive—Sequence of Tenses
|
153-155 |
| LXIV. |
Inflection of the
Perfect and Pluperfect Subjunctive—Substantive
Clauses of Purpose
|
156-159 |
| LXV. |
xi Subjunctive
of possum—Verbs of Fearing
|
160-161 |
| LXVI. |
The Participles—Tenses
and Declension
|
161-164 |
| LXVII. |
The Irregular Verbs
volō, nōlō, mālō—Ablative
Absolute
|
164-166 |
| LXVIII. |
The Irregular Verb
fīō—Subjunctive of Result
|
167-168 |
| LXIX. |
Subjunctive of
Characteristic—Predicate Accusative
|
169-171 |
| LXX. |
Constructions with
cum—Ablative of Specification
|
171-173 |
| LXXI. |
Vocabulary Review—Gerund
and Gerundive—Predicate Genitive
|
173-177 |
| LXXII. |
The Irregular Verb
eō—Indirect Statements
|
177-180 |
| LXXIII. |
Vocabulary
Review—The Irregular Verb ferō—Dative
with Compounds
|
181-183 |
| LXXIV. |
Vocabulary Review—Subjunctive
in Indirect Questions
|
183-185 |
| LXXV. |
Vocabulary Review—Dative
of Purpose or End for Which
|
185-186 |
| LXXVI. |
Vocabulary Review—Genitive
and Ablative of Quality or Description
|
186-188 |
| LXXVII. |
Review of Agreement—Review
of the Genitive, Dative, and Accusative
|
189-190 |
| LXXVIII. |
Review of the
Ablative
|
191-192 |
| LXXIX. |
Review of the Syntax
of Verbs
|
192-193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
LATIN FOR BEGINNERS
TO THE STUDENT—BY WAY OF INTRODUCTION
What is Latin? If you will look at the map of Italy on the
opposite page, you will find near the middle of the peninsula and facing
the west coast a district called Latium,1 and
Rome its capital. The Latin language, meaning the language of Latium,
was spoken by the ancient Romans and other inhabitants of Latium, and
Latin was the name applied to it after the armies of Rome had carried
the knowledge of her language far beyond its original boundaries. As the
English of to-day is not quite the same as that spoken two or three
hundred years ago, so Latin was not always the same at all times, but
changed more or less in the course of centuries. The sort of Latin you
are going to learn was in use about two thousand years ago. And that
period has been selected because the language was then at its best and
the greatest works of Roman literature were being produced. This period,
because of its supreme excellence, is called the Golden Age of Roman
letters.
The Spread of Latin. For some centuries after Rome was
founded, the Romans were a feeble and insignificant people, their
territory was limited to Latium, and their existence constantly
threatened by warlike neighbors. But after the third century before
Christ, Rome’s power grew rapidly. She conquered all Italy, then
reached out for the lands across the sea and beyond the Alps, and
finally ruled over the whole ancient world. The empire thus established
lasted for more than four 2 hundred
years. The importance of Latin increased with the growth of Roman power,
and what had been a dialect spoken by a single tribe became the
universal language. Gradually the language changed somewhat, developing
differently in different countries. In Italy it has become Italian, in
Spain Spanish, and in France French. All these nations, therefore, are
speaking a modernized form of Latin.
The Romans and the Greeks. In their career of conquest the
Romans came into conflict with the Greeks. The Greeks were inferior to
the Romans in military power, but far superior to them in culture. They
excelled in art, literature, music, science, and philosophy. Of all
these pursuits the Romans were ignorant until contact with Greece
revealed to them the value of education and filled them with the thirst
for knowledge. And so it came about that while Rome conquered Greece by
force of arms, Greece conquered Rome by force of her intellectual
superiority and became her schoolmaster. It was soon the established
custom for young Romans to go to Athens and to other centers of Greek
learning to finish their training, and the knowledge of the Greek
language among the educated classes became universal. At the same time
many cultured Greeks—poets, artists, orators, and
philosophers—flocked to Rome, opened schools, and taught their arts.
Indeed, the preëminence of Greek culture became so great that Rome
almost lost her ambition to be original, and her writers vied with each
other in their efforts to reproduce in Latin what was choicest in Greek
literature. As a consequence of all this, the civilization and national
life of Rome became largely Grecian, and to Greece she owed her
literature and her art.
Rome and the Modern World. After conquering the world, Rome
impressed her language, laws, customs of living, and modes of thinking
upon the subject nations, and they became Roman; and the world has
remained largely Roman ever since. Latin continued to live, and the
knowledge of Latin was the only light of learning that burned steadily
through the dark ages that followed the downfall of the Roman Empire.
Latin was the common language of scholars and remained so even down to
the days of Shakespeare. Even yet it is 3 more
nearly than any other tongue the universal language of the learned. The
life of to-day is much nearer the life of ancient Rome than the lapse of
centuries would lead one to suppose. You and I are Romans still in many
ways, and if Cæsar and Cicero should appear among us, we should not
find them, except for dress and language, much unlike men of to-day.
Latin and English. Do you know that more than half of the
words in the English dictionary are Latin, and that you are speaking
more or less Latin every day? How has this come about? In the year 1066
William the Conqueror invaded England with an army of Normans. The
Normans spoke French—which, you remember, is descended from
Latin—and spread their language to a considerable extent over England,
and so Norman-French played an important part in the formation of
English and forms a large proportion of our vocabulary. Furthermore,
great numbers of almost pure Latin words have been brought into English
through the writings of scholars, and every new scientific discovery is
marked by the addition of new terms of Latin derivation. Hence, while
the simpler and commoner words of our mother tongue are Anglo-Saxon, and
Anglo-Saxon forms the staple of our colloquial language, yet in the
realms of literature, and especially in poetry, words of Latin
derivation are very abundant. Also in the learned professions, as in
law, medicine, and engineering, a knowledge of Latin is necessary for
the successful interpretation of technical and scientific terms.
Why study Latin? The foregoing paragraphs make it clear why
Latin forms so important a part of modern education. We have seen that
our civilization rests upon that of Greece and Rome, and that we must
look to the past if we would understand the present. It is obvious, too,
that the knowledge of Latin not only leads to a more exact and effective
use of our own language, but that it is of vital importance and of great
practical value to any one preparing for a literary or professional
career. To this it may be added that the study of Latin throws a flood
of light upon the structure of language in general and lays an excellent
foundation for all grammatical study. 4 Finally,
it has been abundantly proved that there is no more effective means of
strengthening the mind than by the earnest pursuit of this branch of
learning.
Review Questions. Whence does Latin get its name? Where is
Latium? Where is Rome? Was Latin always the same? What sort of Latin are
we to study? Describe the growth of Rome’s power and the spread of
Latin. What can you say of the origin of Italian, French, and Spanish?
How did the ancient Greeks and Romans compare? How did Greece influence
Rome? How did Rome influence the world? In what sense are we Romans
still? What did Latin have to do with the formation of English? What
proportion of English words are of Latin origin, and what kind of words
are they? Why should we study Latin?
5
THE PRONUNCIATION OF LATIN
THE ALPHABET
1. The Latin alphabet
contains the same letters as the English except that it has no w
and no j.
2. The vowels, as in
English, are a, e, i, o, u, y. The other letters are consonants.
3. I is used both as
a vowel and as a consonant. Before a vowel in the same syllable it has
the value of a consonant and is called I consonant.
Thus in Iū-li-us the first i is a consonant, the second a
vowel.
SOUNDS OF THE LETTERS1
4. Latin was not pronounced
like English. The Romans at the beginning of the Christian era
pronounced their language substantially as described below.
5. The vowels have the
following sounds:
| Vowels2 |
Latin Examples |
| ā as in father
ă like the first a in aha´,
never as in hat
|
hāc, stās
ă´-măt, că-nās |
ē as in they
ĕ as in met |
tē´-lă, mē´-tă
tĕ´-nĕt, mĕr´-cēs |
ī as in machine
6 ĭ as in bit |
sĕr´-tī, prā´-tī
sĭ´-tĭs, bĭ´-bī |
ō as in holy
ŏ as in wholly, never as in hot |
Rō´-mă, ō´-rĭs
mŏ´-dŏ, bŏ´-nōs |
|
ū as in rude, or as oo in boot
ŭ as in full, or as oo in foot
|
ū´-mŏr, tū´-bĕr
ŭt, tū´-tŭs |
Note. It is to be
observed that there is a decided difference in sound, except in the case
of a, between the long and the short vowels. It is not merely a
matter of quantity but also of quality.
6. In diphthongs
(two-vowel sounds) both vowels are heard in a single syllable.
| Diphthongs |
Latin Examples |
ae as ai in aisle
au as ou in out |
tae´-dae
gau´-dĕt |
| ei as ei in eight
eu as ĕ´o͝o (a short
e followed by a short u in one syllable)
|
dein´-dĕ
seu |
| oe like oi in toil
ui like o͝o´ĭ (a
short u followed by a short i in one syllable. Cf.
English we)
|
foe´-dŭs
cui, huic |
Note. Give all the vowels
and diphthongs their proper sounds and do not slur over them in
unaccented syllables, as is done in English.
7. Consonants are
pronounced as in English, except that
| Consonants |
Latin Examples |
|
c is always like c in cat,
never as in cent
g is always like g in get,
never as in gem
i consonant is always like y in
yes
n before c, qu, or g is
like ng in sing (compare the sound of n in anchor)
|
că´-dō, cĭ´-bŭs, cē´-nă
gĕ´-mō, gĭg´-nō
iăm, iŏ´-cŭs
ăn´-cŏ-ră (ang´-ko-ra) |
|
qu, gu, and sometimes su
before a vowel have the sound of qw, gw, and sw.
Here u has the value of consonant v and is not
counted a vowel
|
ĭn´-quĭt, quī, lĭn´-guă,
săn´-guĭs, suā´-dĕ-ō
|
| s is like s in sea, never as in ease
t is always like t in native,
never as in nation
|
rŏ´-să, ĭs
ră´-tĭ-ō, nā´-tĭ-ō |
| 7
v is like w in wine,
never as in vine
x has the value of two consonants (cs
or gs) and is like x in extract, not as in exact
|
vī´-nŭm, vĭr
ĕx´-trā, ĕx-āc´-tŭs |
|
bs is like ps and bt
like pt
ch, ph, and th are like c,
p, t
|
ŭrbs, ŏb-tĭ´-nĕ-ō
pŭl´-chĕr, Phoe´-bē, thĕ-ā´-trŭm
|
a. In combinations of consonants give each its
distinct sound. Doubled consonants should be pronounced with a slight
pause between the two sounds. Thus pronounce tt as in rat-trap,
not as in rattle; pp as in hop-pole, not as in upper.
Examples, mĭt´-tō, Ăp´pĭ-ŭs, bĕl´-lŭm.
SYLLABLES
8. A Latin word has as many
syllables as it has vowels and diphthongs. Thus aes-tā´-tĕ
has three syllables, au-dĭ-ĕn´-dŭs has four.
a. Two vowels with a consonant between them never
make one syllable, as is so often the case in English. Compare English inside
with Latin īn-sī´-dĕ.
9. Words are divided into
syllables as follows:
1. A single consonant between two vowels goes with the second. Thus ă-mā´-bĭ-lĭs,
mĕ-mŏ´-rĭ-ă, ĭn-tĕ´-rĕ-ā,
ă´-bĕst, pĕ-rē´-gĭt.3
2. Combinations of two or more consonants:
a. A consonant followed by l or r
goes with the l or r. Thus pū´-blĭ-cŭs,
ă´-grī.
Exception. Prepositional
compounds of this nature, as also ll and rr, follow rule b.
Thus ăb´-lŭ-ō, ăb-rŭm´-pō,
ĭl´-lĕ, fĕr´-rŭm.
b. In all other combinations of consonants the
first consonant goes with the preceding vowel.4
Thus măg´-nŭs, ĕ-gĕs´-tās, vĭc-tō´-rĭ-ă,
hŏs´-pĕs, ăn´-nŭs, sŭ-bāc´-tŭs.
3. The last syllable of a word is called the ul´-ti-ma; the
one next to the last, the pe-nult´; the one before the penult,
the an´-te-pe-nult´.
8 10.
EXERCISE
Divide the words in the following passage into syllables and
pronounce them, placing the accent as indicated:
Vā́dĕ ăd fŏrmī́căm, Ō pĭ́gĕr,
ĕt cōnsī́dĕrā vĭ́ās ĕ́iŭs
ĕt dĭ́scĕ săpĭĕ́ntĭăm:
quae cŭm nōn hắbĕăt dŭ́cĕm
nĕc praecĕptṓrĕm nĕc prī́ncĭpĕm,
pắrăt ĭn aestā́tĕ cĭ́bŭm
sĭ́bĭ ĕt cŏ́ngrĕgăt ĭn mĕ́ssĕ
quŏd cŏ́mĕdăt.
[Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: which,
having no guide, overseer, or ruler, provideth her meat in the summer
and gathereth her food in the harvest.]
QUANTITY
11. The quantity of a
vowel or a syllable is the time it takes to pronounce it. Correct
pronunciation and accent depend upon the proper observance of quantity.
12. Quantity of Vowels.
Vowels are either long (¯) or short (˘). In this book the long
vowels are marked. Unmarked vowels are to be considered short.
1. A vowel is short before another vowel or h; as pŏ-ē´-ta,
tră´-hō.
2. A vowel is short before nt and nd, before final m
or t, and, except in words of one syllable, before final l
or r. Thus a´-mănt, a-măn´-dus, a-mā´-băm,
a-mā´-băt, a´-ni-măl, a´-mŏr.
3. A vowel is long before nf, ns, nx, and nct.
Thus īn´-fe-rō, re´-gēns, sān´-xī,
sānc´-tus.
4. Diphthongs are always long, and are not marked.
13. Quantity of
Syllables. Syllables are either long or short, and their quantity
must be carefully distinguished from that of vowels.
1. A syllable is short,
a. If it ends in a short vowel; as ă´-mō,
pĭ´-grĭ.
Note. In final syllables
the short vowel may be followed by a final consonant. Thus the word mĕ-mŏ´-rĭ-ăm
contains four short syllables. In the first three a short vowel ends the
syllable, in the last the short vowel is followed by a final consonant.
9 2. A syllable
is long,
a. If it contains a long vowel or a diphthong, as
cū´-rō, poe´-nae, aes-tā´-te.
b. If it ends in a consonant which is followed by
another consonant, as cor´-pus, mag´-nus.
Note. The vowel in a long
syllable may be either long or short, and should be pronounced
accordingly. Thus in ter´-ra, in´-ter, the first
syllable is long, but the vowel in each case is short and should be
given the short sound. In words like saxum the first syllable is
long because x has the value of two consonants (cs or gs).
3. In determining quantity h is not counted a consonant.
Note. Give about twice as
much time to the long syllables as to the short ones. It takes about as
long to pronounce a short vowel plus a consonant as it does to pronounce
a long vowel or a diphthong, and so these quantities are considered
equally long. For example, it takes about as long to say cŭr´-rō
as it does cū´-rō, and so each of these first
syllables is long. Compare mŏl´-lis and mō´-lis,
ā-mĭs´-sī and ā-mi´-sī.
ACCENT
14. Words of two syllables
are accented on the first, as mēn´-sa, Cae´-sar.
15. Words of more than two
syllables are accented on the penult if the penult is long. If the
penult is short, accent the antepenult. Thus mo-nē´-mus, re´-gi-tur,
a-gri´-co-la, a-man´-dus.
Note. Observe that the
position of the accent is determined by the length of the syllable
and not by the length of the vowel in the syllable. (Cf. § 13. 2,
Note.)
16. Certain little words
called enclit´ics5 which have no
separate existence, are added to and pronounced with a preceding word.
The most common are -que, and; -ve, or; and -ne,
the question sign. The syllable before an enclitic takes the accent,
regardless of its quantity. Thus populus´que, dea´que, rēgna´ve,
audit´ne.
10
HOW TO READ LATIN
17. To read Latin well is
not so difficult, if you begin right. Correct habits of reading should
be formed now. Notice the quantities carefully, especially the quantity
of the penult, to insure your getting the accent on the right syllable.
(Cf. § 15.) Give every vowel its proper sound
and every syllable its proper length. Then bear in mind that we should
read Latin as we read English, in phrases rather than in separate words.
Group together words that are closely connected in thought. No good
reader halts at the end of each word.
18. Read the stanzas of
the following poem by Longfellow, one at a time, first the English and
then the Latin version. The syllables inclosed in parentheses are to be
slurred or omitted to secure smoothness of meter.
EXCELSIOR [HIGHER]! 6
The shades of night were falling fast,
As through an Alpine village passed
A youth, who bore, ’mid snow and ice,
A banner with the strange device,
Excelsior! |
Cadēbant noctis umbrae, dum
Ibat per vīcum Alpicum
Gelū nivequ(e) adolēscēns,
Vēxillum cum signō ferēns,
Excelsior! |
His brow was sad; his eye beneath,
Flashed like a falchion from its sheath,
And like a silver clarion rung
The accents of that unknown tongue,
Excelsior! |
Frōns trīstis, micat oculus
Velut ē vāgīnā gladius;
Sonantque similēs tubae
Accentūs lingu(ae) incognitae,
Excelsior! |
In happy homes he saw the light
Of household fires gleam warm and bright;
Above, the spectral glaciers shone,
And from his lips escaped a groan,
Excelsior! |
In domibus videt clārās
Focōrum lūcēs calidās;
Relucet glaciēs ācris,
Et rumpit gemitūs labrīs,
Excelsior! |
“Try not the Pass!” the old man said;
“Dark lowers the tempest overhead,
11 The roaring
torrent is deep and wide!”
And loud that clarion voice replied,
Excelsior! |
Dīcit senex, “Nē trānseās!
Suprā nigrēscit tempestās;
Lātus et altus est torrēns.”
Clāra vēnit vōx respondēns,
Excelsior! |
At break of day, as heavenward
The pious monks of Saint Bernard
Uttered the oft-repeated prayer,
A voice cried through the startled air,
Excelsior! |
Iam lūcēscēbat, et frātrēs
Sānctī Bernardī vigilēs
Ōrābant precēs solitās,
Cum vōx clāmāvit per aurās,
Excelsior! |
A traveler, by the faithful hound,
Half-buried in the snow was found,
Still grasping in his hand of ice
That banner with the strange device,
Excelsior! |
Sēmi-sepultus viātor
Can(e) ā fīdō reperītur,
Comprēndēns pugnō gelidō
Illud vēxillum cum signō,
Excelsior! |
There in the twilight cold and gray,
Lifeless, but beautiful, he lay,
And from the sky, serene and far,
A voice fell, like a falling star,
Excelsior! |
Iacet corpus exanimum
Sed lūce frīgidā pulchrum;
Et caelō procul exiēns
Cadit vōx, ut Stella cadēns,
Excelsior! |
12
PART II
WORDS AND FORMS
FIRST PRINCIPLES
19. Subject and
Predicate. 1. Latin, like English, expresses thoughts by means of
sentences. A sentence is a combination of words that expresses a
thought, and in its simplest form is the statement of a single fact.
Thus,
Galba is a farmer
Galba est agricola |
The sailor fights
Nauta pugnat |
In each of these sentences there are two parts:
| Subject |
Galba
Galba
The sailor
Nauta |
Predicate |
is a farmer
est agricola
fights
pugnat |
2. The subject is that person, place, or thing about which something
is said, and is therefore a noun or some word which can serve the
same purpose.
a. Pronouns, as their name implies (pro,
“instead of,” and noun), often take the place of nouns,
usually to save repeating the same noun, as, Galba is a farmer; he
is a sturdy fellow.
3. The predicate is that which is said about the subject, and
consists of a verb with or without modifiers.
a. A verb is a word which asserts something
(usually an act) concerning a person, place, or thing.
13 20.
The Object. In the two sentences, The boy hit the ball and
The ball hit the boy, the same words are used, but the meaning is
different, and depends upon the order of the words. The doer of
the act, that about which something is said, is, as we have seen above,
the subject. That to which something is done is the direct
object of the verb. The boy hit the ball is therefore
analyzed as follows:
| Subject |
Predicate |
| The boy |
hit the ball
(verb) (direct object) |
a. A verb whose action passes over to the object
directly, as in the sentence above, is called a transitive verb.
A verb which does not admit of a direct object is called intransitive,
as, I walk, he comes.
21. The Copula. The
verb to be in its different forms—are, is, was,
etc.—does not tell us anything about the subject; neither does it
govern an object. It simply connects the subject with the word or words
in the predicate that possess a distinct meaning. Hence it is called the
copula, that is, the joiner or link.
22. In the following
sentences pronounce the Latin and name the nouns, verbs, subjects,
objects, predicates, copulas:
| 1. |
America est patria mea
America is fatherland my |
| 2. |
Agricola fīliam amat
(The) farmer (his) daughter loves |
| 3. |
Fīlia est Iūlia
(His) daughter is Julia |
| 4. |
Iūlia et agricola sunt in īnsulā
Julia and (the) farmer are on (the) island |
| 5. |
Iūlia aquam portat
Julia water carries |
| 6. |
Rosam in comīs habet
(A) rose in (her) hair (she) has |
| 7. |
Iūlia est puella pulchra
Julia is (a) girl pretty |
| 8. |
Domina fīliam pulchram habet
(The) lady (a) daughter beautiful has |
a. The sentences above show that Latin does not
express some words which are necessary in English. First of all, Latin
has no article the or a; thus agricola
may mean the farmer, a farmer, or simply farmer. Then,
too, the personal pronouns, I, you, he, she, etc., and the
possessive pronouns, my, your, his, her, etc., are not expressed
if the meaning of the sentence is clear without them.
14
FIRST PRINCIPLES (Continued)
23. Inflection.
Words may change their forms to indicate some change in sense or use,
as, is, are; was, were; who, whose, whom; farmer, farmer’s; woman,
women. This is called inflection. The inflection of a noun,
adjective, or pronoun is called its declension, that of a verb
its conjugation.
24. Number. Latin,
like English, has two numbers, singular and plural. In English we
usually form the plural by adding -s or -es to the
singular. So Latin changes the singular to the plural by changing the
ending of the word. Compare
Naut-a pugnat
The sailor fights |
Naut-ae pugnant
The sailors fight |
25. Rule.
Nouns that end in -a in the singular end in -ae in the
plural.
26. Learn the following
nouns so that you can give the English for the Latin or the Latin for
the English. Write the plural of each.
agri´cola, farmer (agriculture)1
aqua, water (aquarium)
causa, cause, reason
do´mina, lady of the house,
mistress (dominate)
filia, daughter (filial)
fortū´na, fortune |
fuga, flight (fugitive)
iniū´ria, wrong, injury
lūna, moon (lunar)
nauta, sailor (nautical)
puel´la, girl
silva, forest (silvan)
terra, land (terrace) |
27. Compare again the
sentences
Nauta pugna-t
The sailor fights |
Nautae pugna-nt
The sailors fight |
In the first sentence the verb pugna-t is in the third person
singular, in the second sentence pugna-nt is in the third person
plural.
15 28.
Rule. Agreement of Verb. A
finite verb must always be in the same person and number as its subject.
29. Rule.
In the conjugation of the Latin verb the third person singular active
ends in -t, the third person plural in -nt. The endings
which show the person and number of the verb are called personal
endings.
30. Learn the following
verbs and write the plural of each. The personal pronouns he, she,
it, etc., which are necessary in the inflection of the English
verb, are not needed in the Latin, because the personal endings take
their place. Of course, if the verb’s subject is expressed we do not
translate the personal ending by a pronoun; thus nauta pugnat is
translated the sailor fights, not the sailor he fights.
| ama-t |
he (she, it) |
loves, is loving, does love (amity, amiable) |
| labō´ra-t |
“ “ “ |
labors, is laboring, does labor |
| nūntia-t2 |
“ “ “ |
announces, is announcing, does announce |
| porta-t |
“ “ “ |
carries, is carrying, does carry (porter) |
| pugna-t |
“ “ “ |
fights, is fighting, does fight (pugnacious) |
31. EXERCISES
I. 1. The daughter loves, the daughters love. 2. The sailor is
carrying, the sailors carry. 3. The farmer does labor, the farmers
labor. 4. The girl is announcing, the girls do announce. 5. The
ladies are carrying, the lady carries.
II. 1. Nauta pugnat, nautae pugnant. 2. Puella amat, puellae
amant. 3. Agricola portat, agricolae portant. 4. Fīlia
labōrat, fīliae labōrant. 5. Nauta nūntiat,
nautae nūntiant. 6. Dominae amant, domina amat.

DOMINA
16
FIRST PRINCIPLES (Continued)
32. Declension of
Nouns. We learned above (§§ 19, 20)
the difference between the subject and object, and that in English they
may be distinguished by the order of the words. Sometimes, however, the
order is such that we are left in doubt. For example, the sentence The
lady her daughter loves might mean either that the lady loves her
daughter, or that the daughter loves the lady.
1. If the sentence were in Latin, no doubt could arise, because the
subject and the object are distinguished, not by the order of the words,
but by the endings of the words themselves. Compare the following
sentences:
Domina fīliam amat
Fīliam domina amat
Amat fīliam domina
Domina amat fīliam |
The lady loves her daughter |
Fīlia dominam amat
Dominam fīlia amat
Amat dominam fīlia
Fīlia amat dominam |
The daughter loves the lady |
a. Observe that in each case the subject of the
sentence ends in -a and the object in -am. The form
of the noun shows how it is used in the sentence, and the order of the
words has no effect on the essential meaning.
2. As stated above (§ 23), this change of
ending is called declension, and each different ending produces
what is called a case. When we decline a noun, we give all its
different cases, or changes of endings. In English we have three
cases,—nominative, possessive, and objective; but, in nouns, the
nominative and objective have the same form, and only the possessive
case shows a change of ending, by adding ’s or the apostrophe.
The interrogative pronoun, however, has the fuller declension, who?
whose? whom?
17 33.
The following table shows a comparison between English and Latin
declension forms, and should be thoroughly memorized:
| English Cases |
Latin Cases |
| Declension of who? |
Name of case and use |
Declension of domina and
translation |
Name of case and use |
S
i
n
g
u
l
a
r |
Who? |
Nominative—
case of the subject
|
do´min-a
the lady
|
Nominative—
case of the subject
|
| Whose? |
Possessive—
case of the possessor
|
domin-ae
the lady’s
|
Genitive—
case of the possessor
|
| Whom? |
Objective—
case of the object
|
domin-am
the lady
|
Accusative—
case of the direct object
|
P
l
u
r
a
l |
Who? |
Nominative—
case of the subject
|
domin-ae
the ladies
|
Nominative—
case of the subject
|
| Whose? |
Possessive—
case of the possessor
|
domin-ā´rum
the ladies’
of the ladies
|
Genitive—
case of the possessor
|
| Whom? |
Objective—
case of the object
|
domin-ās
the ladies
|
Accusative—
case of the direct object
|
When the nominative singular of a noun ends in -a, observe
that
a. The nominative plural ends in -ae.
b. The genitive singular ends in -ae and
the genitive plural in -ārum.
c. The accusative singular ends in -am and
the accusative plural in -ās.
d. The genitive singular and the nominative
plural have the same ending.
34. EXERCISE
Pronounce the following words and give their general meaning. Then
give the number and case, and the use of each form. Where the same form
stands for more than one case, give all the possible cases and uses.
1. Silva, silvās, silvam. 2. Fugam, fugae, fuga. 3. Terrārum,
terrae, terrās. 4. Aquās, causam, lūnās. 5. Fīliae,
fortūnae, lūnae. 6. Iniūriās, agricolārum,
aquārum. 7. Iniūriārum, agricolae, puellās. 8. Nautam,
agricolās, nautās. 9. Agricolam, puellam, silvārum.
18
FIRST PRINCIPLES (Continued)
35. We learned from the
table (§ 33) that the Latin nominative,
genitive, and accusative correspond, in general, to the nominative,
possessive, and objective in English, and that they are used in the same
way. This will be made even clearer by the following sentence:
Fīlia agricolae nautam amat,
the farmer’s daughter (or the daughter of the farmer) loves
the sailor
What is the subject? the direct object? What case is used for the
subject? for the direct object? What word denotes the possessor? In what
case is it?
36. Rule.
Nominative Subject. The subject of a finite verb is in the
Nominative and answers the question Who? or What?
37. Rule.
Accusative Object. The direct object of a transitive verb is
in the Accusative and answers the question Whom? or What?
38. Rule.
Genitive of the Possessor. The word denoting the owner or
possessor of something is in the Genitive and answers the question
Whose?

DIANA SAGITTAS PORTAT ET FERAS NECAT
19 39.
EXERCISES
First learn the special
vocabulary, p. 283.
I. 1. Diāna est dea. 2. Lātōna est dea. 3. Diāna
et Lātōna sunt deae. 4. Diāna est dea lūnae. 5. Diāna
est fīlia Lātōnae. 6. Lātōna Diānam
amat. 7. Diāna est dea silvārum. 8. Diāna
silvam amat. 9. Diāna sagittās portat. 10. Diāna
ferās silvae necat. 11. Ferae terrārum pugnant.
For the order of words imitate the Latin above.
II. 1. The daughter of Latona does love the forests. 2. Latona’s
daughter carries arrows. 3. The farmers’ daughters do labor. 4. The
farmer’s daughter loves the waters of the forest. 5. The sailor
is announcing the girls’ flight. 6. The girls announce the
sailors’ wrongs. 7. The farmer’s daughter labors. 8. Diana’s
arrows are killing the wild beasts of the land.
40. CONVERSATION
Translate the questions and answer them in Latin. The answers may be
found in the exercises preceding.
1. Quis est Diāna?
2. Cuius fīlia est Diāna?
3. Quis Diānam amat?
4. Quis silvam amat?
5. Quis sagittās portat?
6. Cuius fīliae labōrant?
FIRST PRINCIPLES (Continued)
41. The Dative Case.
In addition to the relationships between words expressed by the
nominative, genitive (possessive), and accusative (objective) cases,
there are other relationships, to express which in English we use such
words as from, with, by, to, for, in,
at.1
Latin, too, makes frequent use of such prepositions; but often it
expresses these relations without them by means of case forms which 20
English does not possess. One of the cases found in
the Latin declension and lacking in English is called the dative.
42. When the nominative
singular ends in -a, the dative singular ends in -ae and
the dative plural in -īs.
Note. Observe that the genitive
singular, the dative singular, and the nominative plural
all have the same ending, -ae; but the uses of the three cases
are entirely different. The general meaning of the sentence usually
makes clear which case is intended.
a. Form the dative singular and plural of the
following nouns: fuga, causa, fortūna, terra,
aqua, puella, agricola, nauta, domina.
43. The Dative
Relation. The dative case is used to express the relations conveyed
in English by the prepositions to, towards, for.
These prepositions are often used in English in expressions of
motion, such as She went to town, He ran towards the horse,
Columbus sailed for America. In such cases the dative is not used
in Latin, as motion through space is foreign to the dative
relation. But the dative is used to denote that to or towards
which a benefit, injury, purpose, feeling, or quality is directed,
or that for which something serves or exists.
a. What dative relations do you discover in the
following?
The teacher gave a prize to John because he replied so promptly to
all her questions—a good example for the rest of us. It is a pleasure
to us to hear him recite. Latin is easy for him, but it is very hard for
me. Some are fitted for one thing and others for another.
44. The Indirect
Object. Examine the sentence
Nauta fugam nūntiat, the sailor
announces the flight
Here the verb, nūntiat, governs the direct object, fugam,
in the accusative case. If, however, we wish to mention the persons to
whom the sailor announces the flight, as, The sailor announces
the flight to the farmers, the verb will have two objects:
|
1. Its direct object, flight (fugam)
2. Its indirect object, farmers
|
According to the preceding section, to the farmers is a
relation covered by the dative case, and we are prepared for the
following rule:
21 45.
Rule. Dative Indirect Object. The
indirect object of a verb is in the Dative.
a. The indirect object usually stands before the
direct object.
46. We may now complete
the translation of the sentence The sailor announces the flight to
the farmers, and we have
Nauta agricolīs fugam nūntiat
47. EXERCISES
First learn the special
vocabulary, p. 283.
Point out the direct and indirect objects and the genitive of the
possessor.
I. 1. Quis nautīs pecūniam dat? 2. Fīliae agricolae
nautīs pecūniam dant. 3. Quis fortūnam pugnae nūntiat?
4. Galba agricolīs fortunam pugnae nūntiat. 5. Cui
domina fābulam nārrat? 6. Fīliae agricolae domina fābulam
nārrat. 7. Quis Diānae corōnam dat? 8. Puella
Diānae corōnam dat quia Diānam amat. 9. Dea lūnae
sagittās portat et ferās silvārum necat. 10. Cuius
victōriam Galba nūntiat? 11. Nautae victōriam Galba
nūntiat.
Imitate the word order of the preceding exercise.
II. 1. To whom do the girls give a wreath? 2. The girls give a
wreath to Julia, because Julia loves wreaths. 3. The sailors tell
the ladies2 a story, because the ladies love
stories. 4. The farmer gives his (§ 22. a)
daughter water. 5. Galba announces the cause of the battle to the
sailor. 6. The goddess of the moon loves the waters of the forest.
7. Whose wreath is Latona carrying? Diana’s.
22
FIRST PRINCIPLES (Continued)
48. The Ablative Case.
Another case, lacking in English but found in the fuller Latin
declension, is the ab´la-tive.
49. When the nominative
singular ends in -a, the ablative singular ends in -ā
and the ablative plural in -īs.
a. Observe that the final -ă of the
nominative is short, while the final -ā of the ablative is long,
as,
b. Observe that the ablative plural is like the
dative plural.
c. Form the ablative singular and plural of the
following nouns: fuga, causa, fortūna, terra,
aqua, puella, agricola, nauta, domina.
50. The Ablative
Relation. The ablative case is used to express the relations
conveyed in English by the prepositions from, with, by,
at, in. It denotes
1. That from which something is separated, from which it starts, or
of which it is deprived—generally translated by from.
2. That with which something is associated or by means of which it is
done—translated by with or by.
3. The place where or the time when something happens—translated by
in or at.
a. What ablative relations do you discover in the
following?
In our class there are twenty boys and girls. Daily at eight
o’clock they come from home with their books, and while they are at
school they study Latin with great zeal. In a short time they will be
able to read with ease the books written by the Romans. By patience and
perseverance all things in this world can be overcome.
51. Prepositions.
While, as stated above (§ 41), many relations
expressed in English by prepositions are in Latin expressed by case
forms, still prepositions are of frequent occurrence, but only with the
accusative or ablative.
23 52.
Rule. Object of a Preposition. A
noun governed by a preposition must be in the Accusative or Ablative
case.
53. Prepositions denoting
the ablative relations from, with, in, on, are naturally followed
by the ablative case. Among these are
|
ā1 or ab,
from, away from
dē, from, down from
ē1 or ex,
from, out from, out of
cum, with
in, in, on
|
1. Translate into Latin, using prepositions. In the water, on
the land, down from the forest, with the fortune, out of the forests,
from the victory, out of the waters, with the sailors, down from the
moon.
54. Adjectives.
Examine the sentence
Puella parva bonam deam amat, the little
girl loves the good goddess
In this sentence parva (little) and bonam (good)
are not nouns, but are descriptive words expressing quality. Such words
are called adjectives,2 and they are
said to belong to the noun which they describe.
You can tell by its ending to which noun an adjective belongs. The
ending of parva shows that it belongs to puella, and the
ending of bonam that it belongs to deam. Words that belong
together are said to agree, and the belonging-together is called agreement.
Observe that the adjective and its noun agree in number and case.
55. Examine the sentences
|
Puella est parva, the girl is
little
Puella parva bonam deam amat, the
little girl loves the good goddess
|
In the first sentence the adjective parva is separated from
its noun by the verb and stands in the predicate. It is therefore called
a predicate adjective. In the second sentence the adjectives parva
and 24 bonam
are closely attached to the nouns puella and deam
respectively, and are called attributive adjectives.
a. Pick out the attributive and the predicate
adjectives in the following:
Do you think Latin is hard? Hard studies make strong
brains. Lazy students dislike hard studies. We are not lazy.
56. DIALOGUE
Julia and Galba
First learn the special
vocabulary, p. 283.
I. Quis, Galba, est Diāna?
G. Diāna, Iūlia, est pulchra dea lūnae et silvārum.
I. Cuius fīlia, Galba, est Diāna?
G. Lātōnae fīlia, Iūlia, est Diāna.
I. Quid Diāna portat?
G. Sagittās Diāna portat.
I. Cūr Diāna sagittās portat?
G. Diāna sagittās portat, Iūlia, quod malās ferās
silvae magnae necat.
I. Amatne Lātōna fīliam?
G. Amat, et fīlia Lātōnam amat.
I. Quid fīlia tua parva portat?
G. Corōnās pulchrās fīlia mea parva portat.
I. Cui fīlia tua corōnās pulchrās dat?
G. Diānae corōnās dat.
I. Quis est cum fīliā tuā? Estne sōla?
G. Sōla nōn est; fīlia mea parva est cum ancillā meā.
a. When a person is called or addressed, the case
used is called the voc´ative (Latin vocāre, “to
call”). In form the vocative is regularly like the nominative.
In English the name of the person addressed usually stands first in the
sentence. The Latin vocative rarely stands first. Point out five
examples of the vocative in this dialogue.
b. Observe that questions answered by yes
or no in English are answered in Latin by repeating the verb.
Thus, if you wished to answer in Latin the question Is the sailor
fighting? Pugnatne nauta? you would say Pugnat, he
is fighting, or Nōn pugnat, he is not fighting.
25
THE FIRST OR Ā-DECLENSION
57. In the preceding
lessons we have now gone over all the cases, singular and plural, of
nouns whose nominative singular ends in -a. All Latin nouns whose
nominative singular ends in -a belong to the First Declension. It
is also called the Ā-Declension because of the prominent
part which the vowel a plays in the formation of the cases. We
have also learned what relations are expressed by each case. These
results are summarized in the following table:
| Case |
Noun |
Translation |
Use and General Meaning of Each Case |
|
|
Singular |
|
| Nom. |
do´min-a |
the lady |
The subject |
| Gen. |
domin-ae |
of the lady, or the lady’s
|
The possessor of something
|
| Dat. |
domin-ae |
to or for the lady
|
Expressing the relation to or for,
especially the indirect object
|
| Acc. |
domin-am |
the lady |
The direct object |
| Abl. |
domin-ā |
from, with, by, in, the lady
|
Separation (from), association or
means (with, by), place where or time when (in, at)
|
|
|
Plural |
|
| Nom. |
domin-ae |
the ladies |
The same as the singular |
| Gen. |
domin-ā´rum |
o | |