LESSON LVI, § 318
|
aditus, -ūs, m., approach, access; entrance
cīvitās, cīvitātis, f., citizenship;
body of citizens, state (city)
inter, prep, with acc., between, among
(interstate commerce)
|
nam, conj., for
obses, obsidis, m. and f., hostage
paulō, adv. (abl. n. of paulus), by a
little, somewhat
|
|
incolō, incolere, incoluī, ——,
transitive, inhabit; intransitive, dwell. Cf.
habitō, vīvō
relinquō, relinquere, relīquī, relictus,
leave, abandon (relinquish)
statuō, statuere, statuī, statūtus, fix,
decide (statute), usually with infin.
|
LESSON LVII, § 326
|
aequus, -a, -um, even, level; equal
cohors, cohortis (-ium), f., cohort, a tenth
part of a legion, about 360 men
currō, currere, cucurrī, cursus, run
(course)
difficultās, -ātis, f., difficulty
fossa, -ae, f., ditch (fosse)
|
gēns, gentis (-ium), f., race, tribe, nation
(Gentile)
negōtium, negōtī, n., business,
affair, matter (negotiate)
regiō, -ōnis, f., region, district
rūmor, rūmōris, m., rumor, report.
Cf. fāma
simul atque, conj., as soon as
|
|
suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptus,
undertake
trahō, trahere, trāxī, trāctus, drag,
draw (ex-tract)
valeō, valēre, valuī, valitūrus, be
strong; plūrimum valēre, to be most powerful,
have great influence (value). Cf. validus
|
LESSON LVIII, § 332
|
commeātus, -ūs, m.. provisions
lātitūdō, -inis, f., width
(latitude)
longitūdō, -inis, f., length
(longitude)
magnitūdō, -inis, f., size, magnitude
|
mercātor, mercātōris, m., trader,
merchant
mūnītiō, -ōnis, f., fortification
(munition)
spatium, spatī, n., room, space, distance; time
|
|
cognōscō, cognōscere, cognōvī,
cognitus, learn; in the perfect tenses, know
(re-cognize)
cōgō, cōgere, coēgī, coāctus,
collect; compel (cogent)
dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsus,
defend
298
incendō, incendere, incendī, incēnsus, set
fire to, burn (incendiary). Cf. cremō
obtineō, obtinēre, obtinuī, obtentus, possess,
occupy, hold (obtain)
perveniō, pervenīre, pervēnī, perventus,
come through, arrive
|
LESSON LIX, § 337
|
agmen, agminis, n., line of march, column; prīmum
agmen, the van; novissimum agmen, the
rear
atque, ac, conj., and; atque is used
before vowels and consonants, ac before consonants
only. Cf. et and -que
concilium, conci´lī, n., council, assembly
|
Helvētiī, -ōrum, m., the Helvetii,
a Gallic tribe
passus, passūs, m., a pace, five Roman
feet; mīlle passuum, a thousand (of) paces,
a Roman mile
quā dē causā, for this reason, for
what reason
vāllum, -ī, n., earth-works, rampart
|
|
cadō, cadere, cecidī, cāsūrus, fall
(decadence)
dēdō, dēdere, dēdidī, dēditus,
surrender, give up; with a reflexive pronoun, surrender
one’s self, submit, with the dative of the indirect
object
premō, premere, pressī, pressus, press
hard, harass
vexō, vexāre, vexāvī, vexātus,
annoy, ravage (vex)
|
LESSON LX, § 341
|
aut, conj., or; aut ... aut, either
... or
causā, abl. of causa, for the sake of,
because of. Always stands after the gen. which
modifies it
ferē, adv., nearly, almost
|
opīniō, -ōnis, f., opinion,
supposition, expectation
rēs frūmentāria, reī frūmentāriae,
f. (lit. the grain affair), grain supply
timor, -ōris, m., fear. Cf. timeō
undique, adv., from all sides
|
|
cōnor, cōnārī, cōnātus sum,
attempt, try
ēgredior, ēgredī, ēgressus sum, move
out, disembark; prōgredior, move forward,
advance (egress, progress)
moror, morārī, morātus sum, delay
orior, orirī, ortus sum, arise, spring; begin;
be born (from) (origin)
proficīscor, proficīscī, profectus sum, set
out
revertor, revertī, reversus sum, return
(revert). The forms of this verb are usually active, and not
deponent, in the perfect system. Perf. act., revertī
sequor, sequī, secūtus sum, follow
(sequence). Note the following compounds of sequor and
the force of the different prefixes: cōnsequor (follow
with), overtake; īnsequor (follow
against), pursue; subsequor (follow under),
follow close after
|
299
Translations inclosed within parentheses are not to be used as such;
they are inserted to show etymological meanings.
The “parentheses” are shown in square brackets [ ], as in the
original.
A B
C D
E F
G H
I L
M N
O P
Q R
S T
U V
| A |
|
ā or ab, prep. with abl. from, by, off.
Translated on in ā dextrō cornū, on
the right wing; ā fronte, on the front
or in front; ā dextrā, on the right;
ā latere, on the side; etc.
ab-dō, -ere, -didī, -ditus, hide, conceal
ab-dūcō, -ere, -dūxī, -ductus, lead
off, lead away
abs-cīdō, -ere, -cīdī,-cīsus [ab(s),
off, + caedō, cut], cut off
ab-sum, -esse, āfuī, āfutūrus, be
away, be absent, be distant, be off; with ā or
ab and abl., § 501.32
ac, conj., see atque
ac-cipiō, -ere, -cēpī, -ceptus [ad,
to, + capiō, take], receive,
accept
ācer, ācris, ācre, adj. sharp;
figuratively, keen, active, eager ( § 471)
acerbus, -a, -um, adj. bitter, sour
aciēs, -ēī, f. [ācer, sharp],
edge; line of battle
ācriter, adv. [ācer, sharp],
compared ācrius, ācerrimē, sharply,
fiercely
ad, prep. with acc. to, towards, near. With the
gerund or gerundive, to, for
ad-aequō, -āre, -āvī, -ātus, make
equal, make level with
ad-dūcō, -ere, -dūxī, -ductus, lead
to; move, induce
ad-eō, -īre, -iī, -itus, go to,
approach, draw near, visit, with acc. ( § 413)
ad-ferō, ad-ferre, at-tulī, ad-lātus, bring,
convey; report, announce; render, give ( § 426)
ad-ficiō, -ere, -fēcī, -fectus [ad,
to, + faciō, do], affect, visit
adflīctātus, -a, -um, adj. [part. of adflīctō,
shatter], shattered
ad-flīgō, -ere, -flīxī, -flīctus,
dash upon, strike upon; harass, distress
ad-hibeō, -ēre, -uī, -itus [ad, to,
+ habeō, hold], apply, employ, use
ad-hūc, adv. hitherto, as yet, thus far
aditus, -ūs, m. [adeō, approach],
approach, access; entrance. Cf. adventus
ad-ligō, -āre, -āvī, -ātus, bind
to, fasten
ad-loquor, -loquī, -locūtus sum, dep. verb [ad,
to, + loquor, speak], speak to,
address, with acc.
ad-ministrō, -āre, -āvī, -ātus,
manage, direct
admīrātiō, -ōnis, f. [admīror,
wonder at], admiration, astonishment
ad-moveō, -ēre, -mōvī, -mōtus,
move to; apply, employ
ad-propinquō, -āre, -āvī, -ātus,
come near, approach, with dat.
ad-sum, -esse, -fuī, -futūres, be present;
assist; with dat., § 426
adulēscēns, -entis, m. and f. [part. of adolēscō,
grow], a youth, young man, young person
300
adventus, -ūs, m. [ ad, to, + veniō,
come], approach, arrival ( § 466)
adversus, -a, -um, adj. [part. of advertō, turn
to], turned towards, facing; contrary, adverse.
rēs adversae, adversity
aedificium, aedifi´cī, n. [aedificō, build],
building, edifice
aedificō, -āre, -āvi, -ātus [aedēs,
house, + faciō, make], build
aeger, aegra, aegrum, adj. sick, feeble
aequālis, -e, adj. equal, like. As a noun, aequālis,
-is, m. or f. one of the same age
aequus, -a, -um, adj. even, level; equal
Aesōpus, -ī, m. Æsop, a writer of
fables
aestās, -ātis, f. summer, initā
aestāte, at the beginning of summer
aetās, -ātis, f. age
Aethiopia, -ae, f. Ethiopia, a country in Africa
Āfrica, -ae, f. Africa
Āfricānus, -a, -um, adj. of Africa. A
name given to Scipio for his victories in Africa
ager, agrī, m. field, farm, land ( § 462. c)
agger, -eris, m. mound
agmen, -inis, n. [agō, drive], an
army on the march, column.
prīmum agmen, the van
agō, -ere, ēgī, āctus, drive,
lead; do, perform.
vītam agere, pass life
agricola, -ae, m. [ager, field, + colō,
cultivate], farmer
agrī cultūra, -ae, f. agriculture
āla, -ae, f. wing
alacer, -cris, -cre, adj. active, eager. Cf. ācer
alacritās, -ātis, f. [alacer, active],
eagerness, alacrity
alacriter, adv. [alacer, active], comp alacrius,
alacerrimē, actively, eagerly
albus, -a, -um, adj., white
alcēs, -is, f. elk
Alcmēna, -ae, f. Alcme´na, the mother of
Hercules
aliquis (-quī), -qua, -quid (-quod), indef. pron. some
one, some ( § 487)
alius, -a, -ud (gen. -īus, dat. -ī),
adj. another, other.
alius ... alius, one ... another.
aliī ... aliī, some ... others ( § 110)
Alpēs, -ium, f. plur. the Alps
alter, -era, -erum (gen. -īus, dat. -ī),
adj. the one, the other (of two).
alter ... alter, the one ... the other ( § 110)
|
altitūdō, -inis, f. [altus, high],
height
altus, -a, -um, adj. high, tall, deep
Amāzonēs, -um, f. plur. Amazons, a
fabled tribe of warlike women
ambō, -ae, -ō, adj. (decl. like duo), both
amīcē, adv. [amīcus, friendly],
superl. amīcissimē, in a friendly manner
amiciō, -īre, ——, -ictus [am-, about,
+ iaciō, throw], throw around, wrap about,
clothe
amīcitia, -ae, f. [amīcus, friend],
friendship
amīcus, -a, -um, adj. [amō, love],
friendly. As a noun, amīcus, -ī, m. friend
ā-mittō, -ere, -mīsī, -missus, send
away; lose
amō, -āre, -āvī, -ātus, love,
like, be fond of ( § 488)
amphitheātrum, -ī, n. amphitheater
amplus, -a, -um, adj. large, ample; honorable, noble
an, conj. or, introducing the second part of a
double question
ancilla, -ae, f. maidservant
301
ancora, -ae, f. anchor
Andromeda, -ae, f. Androm´eda, daughter of
Cepheus and wife of Perseus
angulus, -ī, m. angle, corner
anim-advertō, -ere, -tī, -sus [animus, mind,
+ advertō, turn to], turn the mind to,
notice
animal, -ālis, n. [ anima, breath], animal
( § 465. b)
animōsus, -a, -um, adj. spirited
animus, -ī, m. [anima, breath], mind,
heart; spirit, courage, feeling; in this sense often
plural
annus, -i, m. year
ante, prep, with acc. before
anteā, adv. [ante], before, formerly
antīquus, -a, -um, adj. [ante, before],
former, ancient, old
aper, aprī, m. wild boar
Apollō, -inis, m. Apollo, son of Jupiter
and Latona, brother of Diana
ap-pāreō, -ēre, -uī, —— [ad
+ pāreō, appear], appear
ap-pellō, -āre, -āvī, -ātus, call
by name, name. Cf. nōminō, vocō
Appius, -a, -um, adj. Appian
ap-plicō, -āre, -āvī, -ātus, apply,
direct, turn
apud, prep, with acc. among; at, at the house of
aqua, -ae, f. water
aquila, -ae, f. eagle
āra, -ae, f. altar
arbitror, -ārī, -ātus sum, think,
suppose ( § 420. c).
Cf. exīstimō, putō
Arcadia, -ae, f. Arcadia, a district in southern
Greece
ārdeō, -ēre, ārsī, ārsūrus,
be on fire, blaze, burn
arduus, -a, -um, adj. steep
Arīcia, -ae, f. Aricia, a town on the
Appian Way, near Rome
ariēs, -etis, m. battering-ram ( p.
221)
arma, -ōrum, n. plur. arms, weapons. Cf. tēlum
armātus, -a, -um, adj. [armō, arm],
armed, equipped
arō, -āre, -āvī, -ātus, plow,
till
ars, artis, f. art, skill
articulus, -ī, m. joint
ascrībō, -ere, -scrīpsī, -scrīptus
[ad, in addition, + scrībō, write],
enroll, enlist
Āsia, -ae, f. Asia, i.e. Asia Minor
at, conj. but. Cf. autem, sed
Athēnae, -ārum, f. plur. Athens
Atlās, -antis, m. Atlas, a Titan who was
said to hold up the sky
at-que, ac, conj. and, and also, and what is more.
atque may be used before either vowels or consonants, ac
before consonants only
attentus, -a, -um, adj. [part. of attendō, direct
(the mind) toward], attentive, intent on, careful
at-tonitus, -a, -um, adj. thunderstruck, astounded
audācia, -ae, f. [audāx, bold],
boldness, audacity
audācter, adv. [audāx, bold],
compared audācius, audācissimē, boldly
audāx, -ācis, adj. bold, daring
audeō, -ēre, ausus sum, dare
audiō, -īre, -īvī or -īī, -ītus,
hear, listen to ( §§ 420.d;
491)
Augēās, -ae, m. Auge´as, a king whose
stables Hercules cleaned
aura, -ae, f. air, breeze
aurātus, -a, -um, adj. [aurum, gold],
adorned with gold
302
aureus, -a, -um, adj. [aurum, gold], golden
aurum, -ī, n. gold
aut, conj. or.
aut ... aut, either ... or
autem, conj., usually second, never first, in the
clause, but, moreover, however, now. Cf. at, sed
auxilium, auxi´lī, n. help, aid, assistance;
plur. auxiliaries
ā-vertō, -ere, -tī, -sus, turn away,
turn aside
|
| B |
ballista, -ae, f. ballista, an engine for
hurling missiles ( p. 220)
balteus, -ī, m. belt, sword belt
barbarus, -ī, m. barbarian, savage
bellum, -ī, n. war.
bellum īnferre, with dat. make war upon
bene, adv. [for bonē, from bonus],
compared melius, optimē, well
benignē, adv. [benignus, kind],
compared benignius, benignissimē, kindly
benignus, -a, -um, adj. good-natured, kind,
often used with dat.
bīnī, -ae, -a, distributive numeral adj. two
each, two at a time ( § 334)
|
bis, adv. twice
bonus, -a, -um, adj. compared melior, optimus, good,
kind ( § 469. a)
bōs, bovis (gen. plur. boum or bovum,
dat. and abl. plur. bōbus or būbus),
m. and f. ox, cow
bracchium, bracchī, n. arm
brevis, -e, adj. short
Brundisium, -ī, n. Brundisium, a seaport in
southern Italy. See map
bulla, -ae, f. bulla, a locket made of small
concave plates of gold fastened by a spring ( p.
212)
|
| C |
|
C. abbreviation for Gāius, Eng. Caius
cadō, -ere, ce´cidī, cāsūrus, fall
caedēs, -is, f. [ caedō, cut], ( a
cutting down), slaughter, carnage ( § 465. a)
caelum, -ī, n. sky, heavens
Caesar, -aris, m. Cæsar, the famous general,
statesman, and writer
calamitās, -ātis, f. loss, calamity,
defeat, disaster
Campānia, -ae, f. Campania., a district of
central Italy. See map
Campānus, -a, -um, adj. of Campania
campus, -ī, m. plain, field, esp. the Campus
Martius, along the Tiber just outside the walls of Rome
canis, -is, m. and f. dog
canō, -ere, ce´cinī, ——, sing
cantō, -āre, -āvi, -ātus [canō,
sing], sing
Capēnus, -a, -um, adj. of Capena, esp. the Porta
Cape´na, the gate at Rome leading to the Appian Way
capiō, -ere, cēpī, captus, take,
seize, capture ( § 492)
Capitōlīnus, -a, -um, adj. belonging to
the Capitol, Capitoline
Capitōlium, Capitō´lī, n. [caput,
head], the Capitol, the hill at Rome on which
stood the temple of Jupiter Capitolinus and the citadel
capsa, -ae, f. box for books
captīvus, -ī, m. [capiō, take],
captive
Capua, -ae, f. Capua, a large city of Campania.
See map
carcer, -eris, m. prison, jail
carrus, -ī, m. cart, wagon
cārus, -a, -um, adj. dear; precious
casa, -ae, f. hut, cottage
303
castellum, -ī, n. [dim. of castrum, fort],
redoubt, fort
castrum, -ī, n. fort. Usually in the
plural, castra, -ōrum, a military camp.
castra pōnere, to pitch camp
cāsus, -us, m. [cadō, fall], chance;
misfortune, loss
catapulta, -ae, f. catapult, an engine for
hurling stones
catēna, -ae, f. chain
caupōna, -ae, f. inn
causa, -ae, f. cause, reason, quā dē
causā, for this reason
cēdō, -ere, cessī, cessūrus, give
way, retire
celer, -eris, -ere, adj. swift, fleet
celeritās, -ātis, f. [celer, swift],
swiftness, speed
celeriter, adv. [celer, swift], compared celerius,
celerrimē, swiftly
cēna, -ae, f. dinner
centum, indecl. numeral adj. hundred
centuriō, -ōnis, m. centurion, captain
Cēpheus (dissyl.), -eī (acc. Cēphea),
m. Cepheus, a king of Ethiopia and father of Andromeda
Cerberus, -ī, m. Cerberus, the fabled
three-headed dog that guarded the entrance to Hades
certāmen, -inis, n. [certō, struggle],
struggle, contest, rivalry
certē, adv. [certus, sure], compared
certius, certissimē, surely, certainly
certus, -a, -um, adj. fixed, certain, sure.
aliquem certiōrem facere (to make some one more
certain), to inform some one
cervus, -ī, m. stag, deer
cessō, -āre, -āvī, -ātus, delay,
cease
cibāria, -ōrum, n. plur. food, provisions
cibus, -ī, m. food, victuals
Cimbrī, -ōrum, m. plur. the Cimbri
Cimbricus, -a, -um, adj. Cimbrian
cīnctus, -a, -um, adj. [part. of cingō,
surround], girt, surrounded
cingō, -ere, cīnxī, cīnctus, gird,
surround
circiter, adv. about
circum, prep, with acc. around
circum´-dō, -dare, -dedī, -datus, place
around, surround, inclose
circum´-eō, -īre, -iī, -itus, go
around
circum-sistō, -ere, circum´stetī, ——, stand
around, surround
circum-veniō, -īre, -vēnī, -ventus
(come around), surround
citerior, -ius, adj. in comp., superl. citimus, hither,
nearer ( § 475)
cīvīlis, -e, adj. [cīvis], civil
cīvis, -is, m. and f. citizen ( § 243. 1)
cīvitās, -ātis, f. [cīvis, citizen],
(body of citizens), state; citizenship
clāmor, -ōris, m. shout, cry
clārus, -a, -um, adj. clear; famous, renowned;
bright, shining
classis, -is, f. fleet
claudō, -ere, -sī, -sus, shut, close
clavus, -ī, m. stripe
cliēns, -entis, m. dependent, retainer, client
( § 465. a)
Cocles, -itis, m. (blind in one eye), Cocles,
the surname of Horatius
co-gnōscō, -ere, -gnōvī, -gnītus,
learn, know, understand. Cf. sciō ( § 420. b)
cōgō, -ere, coēgī, coāctus [co(m)-,
together, + agō, drive], (drive
together), collect; compel, drive
cohors, cohortis, f. cohort, the tenth part of a
legion, about 360 men
collis, -is, m. hill, in summō colle,
on top of the hill ( § 247.
2. a)
collum, -ī, n. neck
304
colō, -ere, coluī, cultus, cultivate,
till; honor, worship; devote one’s self to
columna, -ae, f. column, pillar
com- (col-, con-, cor-, co-), a prefix, together,
with, or intensifying the meaning of the root word
coma, -ae, f. hair
comes, -itis, m. and f. [com-, together,
+ eō, go], companion, comrade
comitātus, -ūs, m. [comitor, accompany],
escort, company
comitor, -ārī, -ātus sum, dep. verb [comes,
companion], accompany
com-meātus, -ūs, m. supplies
com-minus, adv. [com-, together, + manus,
hand], hand to hand
com-mittō, -ere, -mīsī, -missus, join
together; commit, intrust.
proelium committere, join battle.
sē committere with dat, trust one’s self to
commodē, adv. [commodus, fit],
compared commodius, commodissimē, conveniently,
fitly
commodus, -a, -um, adj. suitable, fit
com-mōtus, -a, -um, adj. [part. of commoveō,
move], aroused, moved
com-parō, -āre, -āvī, -ātus [com-,
intensive, + parō, prepare], prepare;
provide, get
com-pleō, -ēre, -plēvī, -plētus
[com-, intensive, + pleō, fill], fill
up
complexus, -ūs, m. embrace
|
com-primō, -ere, -pressī, -pressus [com-,
together, + premō, press], press
together, grasp, seize
con-cidō, -ere, -cidī, —— [com-,
intensive, + cadō, fall], fall down
concilium, conci´lī, n. meeting, council
con-clūdō, -ere, -clūsī, -clūsus
[com-, intensive, + claudō, close], shut
up, close; end, finish
con-currō, -ere, -currī, -cursus [com-,
together, + currō, run], run
together; rally, gather
condiciō, -ōnis, f. [com-, together,
+ dicō, talk], agreement, condition,
terms
con-dōnō, -āre, -āvī, -ātus,
pardon
con-dūcō, -ere, -dūxī, -ductus, hire
cōn-ferō, -ferre, -tulī, -lātus, bring
together.
sē cōnferre, betake one’s self
cōn-fertus, -a, -um, adj. crowded, thick
cōnfestim, adv. immediately
cōn-ficiō, -ere, -fēcī, -fectus [com-,
completely, + faciō, do], make,
complete, accomplish, finish
cōn-fīrmō, -āre, -āvī, -ātus,
make firm, establish, strengthen, affirm, assert
cōn-fluō, -ere, -flūxī, ——, flow
together
cōn-fugiō, -ere, -fūgī, -fugitūrus,
flee for refuge, flee
con-iciō, -ere, -iēcī, -iectus [com-,
intensive, + iaciō, throw], hurl
con-iungō, -ere, -iūnxī, -iūnctus [com-,
together, + iungō, join], join
together, unite
con-iūrō, -āre, -āvī, -ātus
[com-, together, + iūrō, swear],
unite by oath, conspire
con-locō, -āre, -āvī, -ātus [com-,
together, + locō, place], arrange,
place, station
conloquium, conlo´quī, n. [com-, together,
+ loquor, speak], conversation, conference
cōnor, -ārī, -ātus sum, dep. verb, endeavor,
attempt, try
cōn-scendō, -ere, -scendī, -scēnsus
[com-, intensive, + scandō, climb], climb
up, ascend.
nāvem cōnscendere, embark, go on board
305
cōn-scrībō, -ere, -scrīpsī, -scrīptus
[com-, together, + scrībō, write],
(write together), enroll, enlist
cōn-secrō, -āre, -āvī, -ātus
[com-, intensive, + sacrō, consecrate],
consecrate, devote
cōn-sequor, -sequī, -secūtus sum, dep.
verb [com-, intensive, + sequor, follow],
pursue; overtake; win
cōn-servō, -āre, -āvī, -ātus
[com-, intensive, + servō, save], preserve,
save
cōnsilium, cōnsi´lī, n. plan,
purpose, design; wisdom
cōn-sistō, -ere, -stitī, -stitus [com-,
intensive, + sistō, cause to stand], stand
firmly, halt, take one’s stand
cōn-spiciō, -ere, -spēxī, -spectus
[com-, intensive, + spiciō, spy], look
at attentively, perceive, see
cōnstantia, -ae, f. firmness, steadiness,
perseverance
cōn-stituō, -ere, -uī, -ūtus [com-,
intensive, + statuō, set], establish,
determine, resolve
cōn-stō, -āre, -stitī, -stātūrus
[com-, together, + stō, stand],
agree; be certain ; consist of
cōn-sūmō, -ere, -sūmpsī, -sūmptus
[com-, intensive, + sumō, take], consume,
use up
con-tendō, -ere, -dī, -tus, strain;
hasten; fight, contend, struggle
con-tineō, -ēre, -uī, -tentus [com-,
together, + teneō, hold], hold
together, hem in, contain; restrain
contrā, prep, with acc. against, contrary to
con-trahō, -ere, -trāxī, -trāctus [com-,
together, + trahō, draw], draw
together; of sails, shorten, furl
contrōversia, -ae, f. dispute, quarrel
con-veniō, -īre, -vēnī, -ventus [com-,
together, + veniō, come], come
together, meet, assemble
con-vertō, -ere, -vertī, -versus [com-,
intensive, + vertō, turn], turn
con-vocō, -āre, -āvī, -ātus [com-,
together, + vocō, call], call
together
co-orior, -īrī, -ortus sum, dep. verb [com-,
intensive, + orior, rise], rise, break forth
cōpia, -ae, f. [com-, intensive, + ops,
wealth], abundance, wealth, plenty. Plur. cōpiae,
-ārum, troops
coquō, -ere, coxī, coctus, cook
Corinthus, -ī, f. Corinth, the famous city
on the Isthmus of Corinth
Cornēlia, -ae, f. Cornelia, daughter of
Scipio and mother of the Gracchi
Cornēlius, Cornē´lī, m. Cornelius,
a Roman name
cornū, -ūs, n. horn; wing of an army, ā
dextrō cornū, on the right wing ( § 466)
corōna, -ae, f. garland, wreath; crown
corōnātus, -a, -um, adj. crowned
corpus, -oris, n. body
cor-ripiō, -ere, -uī, -reptus [com-,
intensive, + rapiō, seize], seize, grasp
cotīdiānus, -a, -um, adj. daily
cotīdiē, adv. daily
crēber, -bra, -brum, adj. thick, crowded,
numerous, frequent
crēdō, -ere, -dīdī, -ditus, trust,
believe, with dat. ( § 501.14)
cremō, -āre, -āvī, -ātus, burn
creō, -āre, -āvī, -ātus, make;
elect, appoint
Creōn, -ontis, m. Creon, a king of Corinth
crēscō, -ere, crēvī, crētus, rise,
grow, increase
306
Crēta, -ae, f. Crete, a large island in the
Mediterranean
Crētaeus, -a, -um, adj. Cretan
crūs, crūris, n. leg
crūstulum, -ī, n. pastry, cake
cubīle, -is, n. bed
cultūra, -ae, f. culture, cultivation
cum, conj. with the indic. or subjv. when; since;
although ( § 501.46)
cum, prep, with abl. with ( § 209)
cupidē, adv. [cupidus, desirous],
compared cupidius, cupidissimē, eagerly
cupiditās, -ātis, f. [cupidus, desirous],
desire, longing
cupiō, -ere, -īvī or -iī, -ītus,
desire, wish. Cf. volō
cūr, adv. why, wherefore
cūra, -ae, f. care, pains; anxiety
cūria, -ae, f. senate house
cūrō, -āre, -āvī, -ātus [cūra,
care], care for, attend to, look after
currō, -ere, cucurrī, cursus, run
currus, -ūs, m. chariot
cursus, -ūs, m. course
custōdiō, -īre, -īvī, -ītus
[custōs, guard], guard, watch
|
| D |
|
Daedalus, -ī, m. Dæd´alus, the supposed
inventor of the first flying machine
Dāvus, -ī, m. Davus, name of a slave
dē, prep, with abl. down from, from;
concerning, about, for ( § 209).
quā dē causā, for this reason,
wherefore
dēbeō, -ēre, -uī, -itus [dē,
from, + habeō, hold], owe, ought,
should
decem, indecl. numeral adj. ten
dē-cernō, -ere, -crēvī, -crētus
[dē, from, + cernō, separate],
decide, decree
dē-cidō, -ere, -cidī, —— [dē,
down, + cadō, fall], fall down
decimus, -a, -um, numeral adj. tenth
dēclīvis, -e, adj. sloping downward
dē-dō, -ere, -didī, -ditus, give up,
surrender, sē dēdere, surrender
one’s self
dē-dūcō, -ere, -dūxī, -ductus
[dē, down, + dūcō, lead],
lead down, escort
dē-fendō, -ere, -dī, -fēnsus, ward
off, repel, defend
dē-ferō, -ferre, -tulī, -lātus [ dē,
down, + ferō, bring], bring down;
report, announce ( § 426)
dē-fessus, -a, -um, adj. tired out, weary
dē-ficiō, -ere, -fēcī, -fectus [dē,
from, + faciō, make], fail, be
wanting; revolt from
dē-fīgō, -ere, -fīxī, -fīxus
[dē, down, + fīgō, fasten],
fasten, fix
dē-iciō, -ere, -iēcī, -iectus [dē,
down, + iaciō, hurl], hurl down;
bring down, kill
de-inde, adv. (from thence), then, in the next place
dēlectō, -āre, -āvī, -ātus,
delight
dēleō, -ēre, -ēvī, -ētus,
blot out, destroy
dēlīberō, -āre, -āvī, -ātus,
weigh, deliberate, ponder
dē-ligō, -ere, -lēgī, -lēctus
[dē, from, + legō, gather],
choose, select
Delphicus, -a, -um, adj. Delphic
dēmissus, -a, -um [part. of dēmittō,
send down], downcast, humble
dē-mōnstrō, -āre, -āvī, -ātus
[dē, out, + mōnstrō, point],
point out, show
dēmum, adv. at last, not till then.
tum dēmum, then at last
dēnique, adv. at last, finally. Cf. postrēmō
dēnsus, -a, -um, adj. dense, thick
307
dē-pendeō, -ēre, ——, —— [dē,
down, + pendeō, hang], hang from,
hang down
dē-plōrō, -āre, -āvī, -ātus
[dē, intensive, + plōrō, wail],
bewail, deplore
dē-pōnō, -ere, -posuī, -positus [dē,
down, + pōnō, put], put down
dē-scendō, -ere, -dī, -scēnsus [dē,
down, + scandō, climb], climb
down, descend
dē-scrībō, -ere, -scrīpsī, -scrīptus
[dē, down, + scrībō, write],
write down
dēsīderō, -āre, -āvī, -ātus,
long for
dē-siliō, -īre, -uī, -sultus [dē,
down, + saliō, leap], leap down
dē-spērō, -āre, -āvī, -ātus
[dē, away from, + spērō,
hope], despair
dē-spiciō, -ere, -spēxi, -spectus [dē,
down], look down upon, despise
dē-sum, -esse, -fuī, -futūrus [ dē,
away from, + sum, be], be wanting,
lack, with dat. ( § 426)
dē-volvō, -ere, -volvī, -volūtus [dē,
down, + volvō, roll], roll down
dē-vorō, -āre, -āvī, -ātus
[dē, down, + vorō, swallow],
devour
dexter, -tra, -trum (-tera, -terum), adj. to
the right, right.
ā dextrō cornū, on the right wing
Diāna, -ae, f. Diana, goddess of the moon
and twin sister of Apollo
|
dīcō, -ere, dīxī, dictus (imv. dīc),
say, speak, tell. Usually introduces indirect discourse
( § 420. a)
dictātor, -ōris, m. [dictō, dictate],
dictator, a chief magistrate with unlimited power
diēs, -ēi or diē, m., sometimes
f. in sing., day ( § 467)
dif-ferō, -ferre, distulī, dīlātus
[dis-, apart, + ferō, carry],
carry apart; differ.
differre inter sē, differ from each other
dif-ficilis, -e, adj. [ dis-, not, + facilis,
easy], hard, difficult ( § 307)
difficultās, -ātis, f. [difficilis, hard],
difficulty
dīligenter, adv. [dīligēns, careful],
compared dīligentius, dīligentissimē, industriously,
diligently
dīligentia, -ae, f. [dīligēns, careful],
industry, diligence
dī-micō, -āre, -āvī, -ātus,
fight, struggle
dī-mittō, -ere, -mīsī, -missus [dī-,
off, + mittō, send], send away,
dismiss, disband.
dīmittere animum in, direct one’s mind to,
apply one’s self to
Diomēdēs, -is, m. Dī-o-mē´dēs,
a name
dis-, dī-, a prefix expressing separation, off,
apart, in different directions. Often negatives the
meaning
dis-cēdō, -ere, -cessī, -cessus [dis-,
apart, + cēdō, go], depart
from, leave, withdraw, go away
dis-cernō, -ere, -crēvī, -crētus [dis-,
apart, + cernō, sift], separate;
distinguish
disciplīna, -ae, f. instruction, training,
discipline
discipulus, -ī, m. [discō, learn],
pupil, disciple
discō, -ere, didicī, ——, learn
dis-cutiō, -ere, -cussī, -cussus [dis-,
apart, + quatiō, shake], shatter,
dash to pieces
dis-pōnō, -ere, -posuī, -positus [dis-,
apart, + pōnō, put], put
here and there, arrange, station
dis-similis, -e, adj. [ dis-, apart, + similis,
like], unlike, dissimilar ( § 307)
dis-tribuō, -ere, -uī, -ūtus, divide,
distribute
308
diū, adv., compared diūtius, diūtissimē,
for a long time, long ( § 477)
dō, dare, dedī, datus, give.
in fugam dare, put to flight.
alicui negōtium dare, employ some one
doceō, -ēre, -uī, -tus, teach, show
doctrīna, -ae, f. [doctor, teacher],
teaching, learning, wisdom
dolor, -ōris, m. pain, sorrow
domesticus, -a, -um, adj. [domus, house],
of the house, domestic
domicilium, domici´lī, n. dwelling; house,
abode. Cf. domus
domina, -ae, f. mistress (of the house), lady
( § 461)
dominus, -ī, m. master (of the house), owner,
ruler ( § 462)
domus, -ūs, f. house, home.
domī, locative, at home ( § 468)
dormiō, -īre, -īvī, -ītus, sleep
dracō, -ōnis, m. serpent, dragon
dubitō, -āre, -āvī, -ātus, hesitate
dubius, -a, -um, adj. [duo, two], (moving
two ways), doubtful, dubious
du-centī, -ae, -a, numeral adj. two hundred
dūcō, -ere, dūxī, ductus (imv. dūc),
lead, conduct
dum, conj. while, as long as
duo, duae, duo, numeral adj. two ( § 479)
duo-decim, indecl. numeral adj. twelve
dūrus, -a, -um, adj. hard, tough; harsh,
pitiless, bitter
dux, ducis, m. and f. [cf. dūcō, lead],
leader, commander
|
| E |
ē or ex, prep, with abl. out of, from,
off, of ( § 209)
eburneus, -a, -um, adj. of ivory
ecce, adv. see! behold! there! here!
ē-dūcō, -ere, -dūxī, -ductus [ē,
out, + dūcō, lead], lead
out, draw out
ef-ficiō, -ere, -fēcī, -fectus [ex,
thoroughly, + faciō, do], work
out; make, cause
ef-fugiō, -ere, -fūgī, -fugitūrus [ex,
from, + fugiō, flee], escape
egeō, -ēre, -uī, ——, be in need
of, lack, with abl. ( § 501.32)
ego, pers. pron. I; plur. nōs, we
( § 480)
ē-gredior, -ī, ēgressus sum, dep. verb [ē,
out of, + gradior, go], go out, go
forth.
ē nāvī ēgredī, disembark
ē-iciō, -ere, -iēcī, -iectus [ē,
forth, + iaciō, hurl], hurl
forth, expel
elementum, -ī, n., in plur. first principles,
rudiments
elephantus, -ī, m. elephant
Ēlis, Ēlidis, f. E´lis, a district of
southern Greece
emō, -ere, ēmī, ēmptus, buy,
purchase
enim, conj., never standing first, for, in fact,
indeed. Cf. nam
Ennius, Ennī, m. Ennius, the father of
Roman poetry, born 239 B.C.
eō, īre, iī ( īvī), itūrus,
go ( § 499)
eō, adv. to that place, thither
Ēpīrus, -ī, f. Epi´rus, a
district in the north of Greece
eques, -itis, m. [equus, horse], horseman,
cavalryman
equitātus, -ūs, m. [equitō, ride],
cavalry
equus, -ī, m. horse
ē-rigō, -ere, -rēxī, -rēctus [ē,
out, + regō, make straight], raise
up
ē-ripiō, -ere, -uī, -reptus [ē,
out of, + rapiō, seize], seize,
rescue
ē-rumpō, -ere, -rūpī, -ruptus [ē,
forth, + rumpō, break], burst
forth
ēruptiō, -ōnis, f. sally
309
Erymanthius, -a, -um, adj. Erymanthian, of
Erymanthus, a district in southern Greece
et, conj. and, also.
et ... et, both ... and. Cf. atque, ac, -que
etiam, adv. (rarely conj.) [et, also, + iam,
now], yet, still; also, besides. Cf. quoque.
nōn sōlum ... sed etiam, not only ... but
also
|
Etrūscī, -ōrum, m. the Etruscans,
the people of Etruria. See map of Italy
Eurōpa, -ae, f. Europe
Eurystheus, -ī, m. Eurys´theus, a king of
Tiryns, a city in southern Greece
ē-vādō, -ere, -vāsī, -vāsus
[ē, out, + vādō, go],
go forth, escape
ex, see ē
exanimātus, -a, -um [part. of exanimō,
put out of breath (anima)], adj. out of
breath, tired; lifeless
ex-cipiō, -ere, -cēpī, -ce | |